<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1</id>
  <title>На очередной круг</title>
  <subtitle>Посчитал, взвесил, разделил</subtitle>
  <author>
    <email>paramon14@rambler.ru</email>
    <name>Парамон Чемоданов</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom"/>
  <updated>2009-09-07T04:12:34Z</updated>
  <lj:journal userid="8989244" username="paramon1" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom" title="На очередной круг"/>
  <link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1:3511</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/3511.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom/?itemid=3511"/>
    <title>Мое новое имя</title>
    <published>2009-09-07T04:12:34Z</published>
    <updated>2009-09-07T04:12:34Z</updated>
    <content type="html">Чинба Зангпо – «очень щедрый, совершенный в своей щедрости».&lt;br /&gt;Кайфоломщиков-разрушителей много, а кайфостроитель я один. &lt;br /&gt;Это мое творческое кредо, когда я включаю компьютер.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1:3161</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/3161.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom/?itemid=3161"/>
    <title>Как мы делаем историю</title>
    <published>2009-08-24T10:03:01Z</published>
    <updated>2009-08-24T10:03:01Z</updated>
    <content type="html">Берем какой-либо важный эпизод из &lt;a href="http://valentin-irkhin.livejournal.com/tag/%D0%92%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B5%D0%B2"&gt;жизни Виктора Васильевича Веденеева&lt;/a&gt;, осмысливаем его глубину и непостижимо красивую природу, литературно обрабатываем и помещаем в мировой Интернет под одобрительный гул постридеров (postreader) и и премайндеров (preminder). Так мы делаем историю.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1:2869</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/2869.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom/?itemid=2869"/>
    <title>Юбилейное (5)</title>
    <published>2008-10-10T05:03:36Z</published>
    <updated>2008-10-10T05:03:36Z</updated>
    <content type="html">Обращение Автора &lt;a href="http://lit.lib.ru/i/irhin_w_j/ternii01.shtml"&gt;Книги&lt;/a&gt; к Народу:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…И так сказал: - Все бред и ерунда.&lt;br /&gt;     Я знаю лучше всех про всё на свете.&lt;br /&gt;     Перед людьми мне совестно, когда&lt;br /&gt;     вы с гласностью играете, как дети.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     Вопрос неясен, но предельно прост.&lt;br /&gt;     Наш путь вперед да будет кровью полит!&lt;br /&gt;     Нас надо всех немедленно уволить,&lt;br /&gt;     чтобы я занял самый главный пост.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://anticompromat.ru/perestroika/eremenko.html"&gt;http://anticompromat.ru/perestroika/eremenko.html&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;(гласность – пророчество, говорение эзотерических истин)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1:2650</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/2650.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom/?itemid=2650"/>
    <title>Нам пишут (о практической пользе эзотерических знаний)</title>
    <published>2008-08-25T10:39:40Z</published>
    <updated>2008-08-25T10:39:40Z</updated>
    <content type="html">&lt;a href="http://paramon1.livejournal.com/2504.html?thread=6088"&gt;http://paramon1.livejournal.com/2504.html?thread=6088&lt;/a&gt;, Альбина (6ualb1na_5367):&lt;br /&gt;Прикольный пост... :) &lt;br /&gt;Всегда завидовала   творческим людям... Когда нибудь и я&lt;br /&gt;  научусь... Буду очень признательна, если   поможете мне победить в &lt;a href="http://miss-runet.net/?a=125550"&gt;&lt;b&gt;конкурсе   красоты&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;. Победа в этом конкурсе   ОЧЕНЬ много для меня значит! Заранее   благодарна всем, кто откликнется на мою  просьбу.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;С Уважением,&lt;br /&gt;  Альбина.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1:2504</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/2504.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom/?itemid=2504"/>
    <title>«Посеянное в тернии» для хора с оркестром</title>
    <published>2007-10-08T03:51:28Z</published>
    <updated>2007-10-08T03:51:28Z</updated>
    <content type="html">На Урале закончился трехдневный фестиваль, посвященный четырехлетию выхода в свет первых экземпляров народной книжки &lt;a href="http://lit.lib.ru/i/irhin_w_j/"&gt; «Посевтер»&lt;/a&gt;. Чествование авторов, изъявление радостей и благодарностей читателей, скупые слезы восторга критиков и оппонентов, повышенное внимание женщин – все это было. Фейерверк чувств закончился, авторы приступают к разработке очередных, очень важных, трудных и злободневных, всегда ожидающих разрешения вопросов всеобщего спасения. &lt;br /&gt;Ваши поздравления будут учтены и одобрены.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Идет АффтАр качается,&lt;br /&gt;Вздыхает на ходу:&lt;br /&gt;«Рабочий день кончается,&lt;br /&gt;Сейчас Я упаду».</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1:2117</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/2117.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom/?itemid=2117"/>
    <title>Л. Улицкая. Даниэль Штайн, переводчик</title>
    <published>2007-04-24T03:35:32Z</published>
    <updated>2007-04-24T03:35:32Z</updated>
    <content type="html">Всю жизнь меня занимает тема личной свободы. Она всегда представлялась мне высшим благом. Возможно, что за долгую жизнь мне удалось сделать несколько шагов в направлении свободы, но с чем мне определенно не удалось справиться, от чего я не смог освободиться,— это национальность. Я не смог перестать быть евреем. Еврейство навязчиво и авторитарно, проклятый &lt;i&gt;горб&lt;/i&gt; и прекрасный дар, оно диктует логику и образ мыслей, сковывает и пеленает. Оно неотменимо, как пол. Еврейство ограничивает свободу. Я всегда хотел выйти за его пределы — выходил, шел куда угодно, по другим дорогам, &lt;i&gt;десять, двадцать, тридцать&lt;/i&gt; лет, но обнаруживал в какой-то момент, что никуда не пришел.&lt;br /&gt;[Десять, двадцать, тридцать лет – троичность еврейской (авраамической) религии. Отец (Закон) – иудаизм, Сын – христианство. Третья часть – религия Духа (Третий Завет, не обязательно ислам). В рамках Троицы (трех гун) освобождения нет, все по кругу.&lt;br /&gt;Главный герой книги отважно берется за этот путь.]&lt;br /&gt;(&lt;a href="http://community.livejournal.com/ru_tolk/18787.html?#cutid1"&gt; Далее &lt;/a&gt;)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1:1956</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/1956.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom/?itemid=1956"/>
    <title>Мифы</title>
    <published>2007-04-23T10:29:28Z</published>
    <updated>2007-04-23T10:29:28Z</updated>
    <content type="html">&lt;a href="http://dennett.livejournal.com/166378.html"&gt;http://dennett.livejournal.com/166378.html&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1:1549</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/1549.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom/?itemid=1549"/>
    <title>Страх Иакова</title>
    <published>2007-03-22T16:03:08Z</published>
    <updated>2007-03-22T16:03:08Z</updated>
    <content type="html">На пути три этапа: найти истину, услышать и реализовать ее. Библия - не жесткое писание, а оживающее совпадение мира с какой-то истиной, которая существует вне мира. Разбирая ее идеи, мы принимаем на вооружение знание - самое сильное оружие, которое вечно и бессмертно, и читатель получит его в свои руки. Обретение оружия - этическое обоснование всех средств достижения цели (на Востоке - шила-парамита). Тот, кто желает блага себе, должен обратиться к категориям высшего через исследование, через разум. Мы даем указания на процессы, присутствующие в каждом человеке. Человек всегда вступает в борьбу с какой-то формой или именем Бога. Бога не видит никто, но есть неотменяемые закономерности.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;И встал в ту ночь, и, взяв двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать сынов своих, перешел через Иавок вброд; и, взяв их, перевел через поток, и перевел все, что у него было. (Бытие 32:22-23) &lt;br /&gt;(&lt;a href="http://community.livejournal.com/ru_tolk/1138.html#cutid1"&gt; Далее &lt;/a&gt;)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1:1501</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/1501.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom/?itemid=1501"/>
    <title>Козел отпущения</title>
    <published>2007-03-13T10:33:22Z</published>
    <updated>2007-03-13T10:33:22Z</updated>
    <content type="html">И сказал опять Господь Рафуилу: "Свяжи Азазела по рукам и ногам (Мф.27:2, *) и положи его во мрак; сделай отверстие в пустыне, которая находится в Дудаеле, и опусти его туда.&lt;br /&gt;И положи на него грубый и острый камень, и покрой его мраком, чтобы он оставался там навсегда, и закрой ему лицо, чтобы он не смотрел на свет! (Мф.27:60-66)&lt;br /&gt;И в великий день суда он будет брошен в геенну.&lt;br /&gt;И исцели землю, которую развратили ангелы, и возвести земле исцеление, что Я исцелю её и что не все сыны человеческие погибнут чрез тайну всего того, что сказали стражи и чему научили сыновей своих; и вся земля развратилась чрез научения делам Азазела: ему припиши все грехи"! &lt;br /&gt;И Енох пошёл и сказал Азазелу: "Ты не будешь иметь мира (Мф.8:20); тяжкий суд учинён над тобою, чтобы взять тебя (Мф.26:50,55,57), связать тебя, и облегчение, ходатайство и милосердие не будут долею для тебя за то насилие, которому ты научил, и за все дела хулы, насилия и греха, которые ты показал сынам человеческим".&lt;br /&gt;(Енох 10, 13) &lt;br /&gt;(*) &lt;a href="http://community.livejournal.com/ru_tolk/10129.html"&gt;http://community.livejournal.com/ru_tolk/10129.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(&lt;a href="http://community.livejournal.com/ru_tolk/16847.html?#cutid1"&gt; Далее &lt;/a&gt;)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1:1077</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/1077.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom/?itemid=1077"/>
    <title>Притча о маслине</title>
    <published>2006-10-10T07:55:45Z</published>
    <updated>2006-10-10T07:55:45Z</updated>
    <content type="html">&lt;font color="navy"&gt;Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви. Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины, то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя. Скажешь: «ветви отломились, чтобы мне привиться». Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся. Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя. Итак видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечен. Но и те, если не пребудут в неверии, привьются, потому что Бог силен опять привить их. Ибо если ты отсечен от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине.&lt;br /&gt;(К Римлянам 11:16-24)&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Притча ап. Павла о маслине, посвященная избранному (еврейскому) народу, имеет достаточно суровое и грустное толкование, которое раскрывается в Лотосовой сутре.&lt;br /&gt;(&lt;a href="http://community.livejournal.com/ru_tolk/8943.html?#cutid1"&gt; Далее &lt;/a&gt;)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1:919</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/919.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom/?itemid=919"/>
    <title>Не пропадать же добру - II</title>
    <published>2006-01-30T10:14:33Z</published>
    <updated>2006-01-30T10:14:33Z</updated>
    <content type="html">Не произойдет такого, чтобы замечательный по своей форме и содержанию разговор остался без внимания. Слушаем всё, слушаем каждого, обращаем внимание на любую никчемную мелочь и дребедень. Не слушаем и не видим важного и редкого. Я вот об этом:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Давно и сейчас&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Получив досадное сообщение, что материал уважаемого автора В.Ю. Ирхина, нашего доброго, скромного друга и утешителя, был отвергнут и отброшен за ненадобностью, я решил разместить его на своей странице. Заранее признателен В.Ю. за разрешение использовать и широко распространять его интересные и редкие материалы. Для меня они как бальзам, как волшебная роса, как глоток свежего воздуха. Итак, вчитаемся в эти строки. &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;В наше трудное время, когда мир вступает в фазу последних превращений,  исходных первоначал и ростков нового, в среду людей (в ЖЖ например) приходит человек с рукописью. Эта литургия – Новое указание и предсказание о веке будущем, его вратах и дороге, ведущей к ступеням. Не из среды их, но для них звучат новые слова последней и первой надежды. Литургия – это обряд, ритуал, молитва, слово, которое кто-то из первых и избранных превращает в живое дело. Не камень, а хлеб, не мертвое назидание, а живое приобщение к первостепенным таинствам.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Даем отрывок из первой части.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;quoniam vidi quomodo sustines eos peccantes et pepercisti impie&lt;br /&gt;agentibus, et perdidisti populum tuum et conservasti inimicos tuos, et&lt;br /&gt;non significasti nihil nemini quomodo debeat derelinqui via haec.&lt;br /&gt;numquid meliora facit Babylon quam Sion, aut alia gens cognovit te&lt;br /&gt;praeter Israhel? aut quae tribus crediderunt testamentis sicut haec&lt;br /&gt;Iacob.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;לכו ונשובה אל-יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו:&lt;br /&gt;יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו:&lt;br /&gt;ונדעה נרדפה לדעת את-יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם&lt;br /&gt;לנו כמלקוש יורה ארץ:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; le-khu ve-na-shu-va el-a-do-nai ki hu ta-raf ve-yir-pa-e-nu yakh veyakh-be-she-nu: ye-kha-ye-nu mi-yo-ma-yim ba-yom ha-she-li-shi yeki-&lt;br /&gt;me-nu ve-nikh-ye le-fa-nav: ve-ned-a nir-de-fa la-da-at et-a-do-nai&lt;br /&gt;ke-sha-khar na-khon mo-tsa-o ve-ya-vo kha-ge-shem la-nu ke-mal-koosh&lt;br /&gt;yo-re a-rets.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;מי-אל כמוך נשא עון ועבר על-פשע לשארית נחלתו לא-החזיק&lt;br /&gt;לעד אפו כי-חפץ חסד הוא:&lt;br /&gt;ישוב ירחמנו יכבש עונתינו ותשליך במצלות ים כל-חטאתם:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; mi-el ka-mo-kha no-se a-von ve-o-ver al-pe-sha lish-e-rit na-kha-la-to&lt;br /&gt;lo-he-khe-zik la-ad a-po ki-kha-fets khe-sed hu: ya-shuv ye-ra-kha-menu&lt;br /&gt;yikh-vosh a-vo-no-tei-nu ve-tash-likh bim-tsu-lot yam kol-kha-totam:&lt;br /&gt;Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий&lt;br /&gt;преступления остатку наследия Твоего? не вечно гневается Он,&lt;br /&gt;потому что любит миловать. Он опять умилосердится над нами,&lt;br /&gt;изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все&lt;br /&gt;грехи наши.&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;וידבר אתו טבות ויתן את-כסאו ממעל לכסאמלכים המלכים&lt;br /&gt;אשר אתו בבבל:&lt;br /&gt;ושנה את בגדי כלאו ואכל לחם לפניו תמיד כל-ימי חיו:&lt;br /&gt;וארחתו ארחת תמיד נתנה-לו מאת מלך-בבל דבר-יום ביומו&lt;br /&gt;עד-יום מותו כל ימי חייו:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ο δε αποκριθεισ ειπεν πασα φυτεια ην ουκ εφυτευσεν ο πατηρ μ&lt;br /&gt;ου ο ουρανιοσ εκριζωθησεται&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ποιησατε ουν καρπον αξιον τησ μετανοιασ&lt;br /&gt;poiesate oun karpon aksion tes metanoias&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;απεκριθη ιησουσ αμην αμην λεγω σοι εαν μη τισ γεννηθη εξ υδ&lt;br /&gt;ατοσ και πνευματοσ ου δυναται εισελθειν εισ την βασιλειαν το&lt;br /&gt;υ θεου. το γεγεννημενον εκ τησ σαρκοσ σαρξ εστιν και το γεγεν&lt;br /&gt;νημενον εκ του πνευματοσ πνευμα εστιν μη θαυμασησ οτι ειπ&lt;br /&gt;ον σοι δει υμασ γεννηθηναι ανωθεν&lt;br /&gt;apekrithe iesous amen amen lego soi ean me tis gennethe eks udatos&lt;br /&gt;kai pneumatos ou dunatai eiselthein eis ten basileian tou theou. to&lt;br /&gt;gegennemenon ek tes sarkos sarks estin kai to gegennemenon ek tou&lt;br /&gt;pneumatos pneuma estin. me thaumases oti eipon soi dei umas&lt;br /&gt;gennethenai anothen&lt;br /&gt;Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не&lt;br /&gt;родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.&lt;br /&gt;Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух. Не&lt;br /&gt;удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;δια τουτο λεγω υμιν οτι αρθησεται αφ υμων η βασιλεια του&lt;br /&gt;θεου και δοθησεται εθνει ποιουντι τουσ καρπουσ αυτησ&lt;br /&gt;dia touto lego umin oti arthesetai af umon e basileia tou theou kai&lt;br /&gt;dothesetai ethnei poiounti tous karpous autes&lt;br /&gt;Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и&lt;br /&gt;дано будет народу, приносящему плоды его.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;θεοσ δε ουκ εστιν νεκρων αλλα ζωντων παντεσ γαρ αυτω&lt;br /&gt;ζωσιν&lt;br /&gt;theos de ouk estin nekron alla zonton pantes gar auto zosin&lt;br /&gt;Бог же не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ησαν γαρ ωσει ανδρεσ πεντακισχιλιοι ειπεν δε προσ τουσ μαθη&lt;br /&gt;τασ αυτου κατακλινατε αυτουσ κλισιασ ανα πεντηκοντα&lt;br /&gt;esan gar osei andres pentakishilioi eipen de pros tous mathetas autou&lt;br /&gt;kataklinate autous klisias ana pentekonta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;כה אמר יהוה בעת רצון עניתיך וביום ישועה עזרתיך ואצרך&lt;br /&gt;ואתנך לברית עם להקים ארץ להנחיל נחלות שממות:&lt;br /&gt;לאמר לאסורים צאו לאשר בחשך הגלו על-דרכים ירעו ובכל&lt;br /&gt;שפיים מרעיתם:&lt;br /&gt;לאמר לאסורים צאו לאשר בחשך הגלו על-דרכים ירעו ובכל-&lt;br /&gt;שפיים מרעיתם:&lt;br /&gt;לא ירעבו ולא יצמאו ולא-יכם שרב ושמש כי-מרחמם ינהגם&lt;br /&gt;ועל-מבועי מים ינהלם:&lt;br /&gt;ושמתי כל-הרי לדרך ומסלתי ירמון:&lt;br /&gt;הנה-אלה מרחוק יבאו והנה-אלה מצפון ומים ואלה מארץ&lt;br /&gt;סינים:&lt;br /&gt;רנו שמים וגילי ארץ יפצחו ופצחו הרים רנה כי-נחם יהוה&lt;br /&gt;עמו ועניו ירחם:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;br /&gt;ko a-mar a-do-nai be-et ra-tson a-ni-ti-kha u-ve-yom ye-shu-a a-zar-tikha&lt;br /&gt;ve-e-tsar-kha ve-e-ten-kha liv-rit am le-ha-kim e-rets le-han-khil&lt;br /&gt;ne-kha-lot sho-me-mot: le-mor la-a-su-rim tse-u la-a-sher ba-khoshekh&lt;br /&gt;hi-ga-lu al-de-ra-khim yir-u u-ve-khal-she-fa-yim mar-i-tam: lo&lt;br /&gt;yir-a-vu ve-lo yits-ma-u ve-lo-ya-kem sha-rav va-sha-mesh ki-me-rakha-&lt;br /&gt;mam ye-na-ha-gem ve-al-ma-bu-ei ma-yim ye-na-ha-lem: ve-samti&lt;br /&gt;khol-ha-rai la-da-rekh u-me-si-lo-tai ye-ru-mun: hi-ne-e-le me-rakhok&lt;br /&gt;ya-vo-u ve-hi-ne-e-le mi-tsa-fon u-mi-yam ve-e-le me-e-rets sinim:&lt;br /&gt;ra-nu sha-ma-yim ve-gi-li a-rets yfits-khu u-fits-khu ha-rim ri-na&lt;br /&gt;ki-ni-kham a-do-nai a-mo va-a-ni-yav ye-ra-khem:&lt;br /&gt;Так говорит Господь: во время благоприятное Я услышал Тебя, и&lt;br /&gt;в день спасения помог Тебе; и Я буду охранять Тебя, и сделаю&lt;br /&gt;Тебя заветом народа, чтобы восстановить землю, чтобы&lt;br /&gt;возвратить наследникам наследия опустошенные, сказать&lt;br /&gt;узникам: "выходите", и тем, которые во тьме: "покажитесь". Они&lt;br /&gt;при дорогах будут пасти, и по всем холмам будут пажити их; не&lt;br /&gt;будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце;&lt;br /&gt;ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам&lt;br /&gt;вод. И все горы Мои сделаю путем, и дороги Мои будут подняты.&lt;br /&gt;Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие&lt;br /&gt;из земли Синим. Радуйтесь, небеса, и веселись, земля, и&lt;br /&gt;восклицайте, горы, от радости; ибо утешил Господь народ Свой и&lt;br /&gt;помиловал страдальцев Своих.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;propter hoc, Ezra, vacua vacuis et plena plenis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;אמר לצפון תני ולתימן אל-תכלאי הביאי בני מרחוק ובנותי&lt;br /&gt;מקצה הארץ:&lt;br /&gt;כל הנקרא בשמי ולכבודי בראתיו יצרתיו אף-עשיתיו:&lt;br /&gt;הוציא עם-עור ועינים יש וחרשים ואזנים למו:&lt;br /&gt;כל-הגוים נקבצו יחדו ויאספו לאמים מי בהם יגיד זאת&lt;br /&gt;וראשנות ישמיענו יתנו עדיהם ויצדקו וישמעו ויאמרו אמת:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; o-mar la-tsa-fon te-ni u-le-tei-man al-tikh-la-i ha-vi-i va-nai me-rakhok&lt;br /&gt;u-ve-no-tai mik-tse ha-a-rets: kol ha-nik-ra vish-mi ve-likh-vo-di&lt;br /&gt;be-ra-tiv ye-tsar-tiv af-a-si-tiv: ho-tsi am-i-ver ve-ei-na-yim yesh vekher-&lt;br /&gt;shim ve-az-na-yim la-mo: kal-ha-go-yim nik-be-tsu yakh-dav veye-&lt;br /&gt;as-fu le-u-mim mi va-hem ya-gid zot ve-ri-sho-not yash-mi-u-nu&lt;br /&gt;yit-nu e-dei-hem ve-yits-da-ku ve-yish-me-u ve-yom-ru e-met:&lt;br /&gt;Северу скажу: "отдай"; и югу: "не удерживай; веди сыновей Моих&lt;br /&gt;издалека и дочерей Моих от концов земли, каждого кто&lt;br /&gt;называется Моим именем, кого Я сотворил для славы Моей,&lt;br /&gt;образовал и устроил. Выведи народ слепой, хотя у него есть&lt;br /&gt;глаза, и глухой, хотя у него есть уши". Пусть все народы соберутся &lt;br /&gt;вместе, и  совокупятся племена. Кто между ними предсказал это? &lt;br /&gt;пусть возвестят, что было от начала; пусть представят свидетелей &lt;br /&gt;от себя и оправдаются, чтобы можно было услышать и сказать: "правда!"</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1:748</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/748.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom/?itemid=748"/>
    <title>Не пропадать же добру</title>
    <published>2006-01-30T10:05:29Z</published>
    <updated>2006-01-30T10:05:29Z</updated>
    <content type="html">&lt;i&gt;Получив досадное сообщение, что материал уважаемого автора В.Ю. Ирхина, нашего доброго, скромного друга и утешителя, был отвергнут и отброшен за ненадобностью, я решил разместить его на своей странице. Заранее признателен В.Ю. за разрешение использовать и широко распространять его интересные и редкие материалы. Для меня они как бальзам, как волшебная роса, как глоток свежего воздуха. Итак, вчитаемся в эти строки.&lt;/i&gt; &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Песня Солодова&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Голос еврейского народа звучит в бесстрастной библейской хронике редко - лишь тогда, когда приходится отвечать на обвинения со стороны Бога; он всегда полон отчаяния. “Песня Солодова” В. Высоцкого повторяет простым русским языком все то же древнее Послание к Евреям, с которым они обращаются сами к себе в ходе невеселого разговора со своими старейшинами. &lt;br /&gt;&lt;font color="navy"&gt;&lt;br /&gt;В дорогу – живо! Или в гроб ложись!&lt;br /&gt;Да, выбор небогатый перед нами.&lt;br /&gt;Нас обрекли на медленную жизнь – &lt;br /&gt;Мы к ней для &lt;i&gt;верности&lt;/i&gt; прикованы цепями. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Обрекая евреев на судьбу прикованного Прометея, Бог ставит перед ними невеселую альтернативу – погибнуть в Египте или идти на мучения в синайскую пустыню, где большинство из них обретет лишь медленную смерть. &lt;br /&gt;&lt;font color="red"&gt;&lt;br /&gt;И сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта? (Исход 14:11) &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Кроме угроз, &lt;i&gt;цепями&lt;/i&gt; для иудеев служат данные им обещания и традиция избранности, от которой невозможно отказаться. Так формируется коллективное сознание народа, лишающее отдельного человека выбора.&lt;br /&gt;&lt;font color="navy"&gt;&lt;br /&gt;А кое-кто поверил второпях – &lt;br /&gt;Поверил без оглядки, бестолково, – &lt;br /&gt;Но разве это жизнь – когда в цепях,&lt;br /&gt;Но разве это выбор – если скован. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Наивный Авраам сразу &lt;i&gt;поверил Богу&lt;/i&gt; всеми силами своей души (Быт.15:6), и наградой ему стали тяжкие испытания и оковы обетований. Главное качество Авраама - слепая вера обещаниям Бога, доверие на основе личной корыстной заинтересованности (эгоизма). Только высокая жадность Авраама, порыв к достижению множества конкретных целей делает возможным заключение договора с Богом.&lt;br /&gt;&lt;font color="navy"&gt;&lt;br /&gt;	Коварна нам оказанная милость –&lt;br /&gt;	Как зелье полоумных ворожих:&lt;br /&gt;	Смерть от своих – за камнем притаилась,&lt;br /&gt;	И сзади – тоже смерть, но от чужих. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; Милость&lt;/i&gt;  Бога выходит за рамки человеческого разума. В &lt;i&gt; пустыне&lt;/i&gt;, куда евреи отправились за обещанными благами, им угрожает опасность со всех сторон. Сзади их преследуют египтяне (Исх.14:10), впереди еще страшнее: Бог насылает бедствия в образе различных ангелов, диких зверей и чудовищ, женских идолов-божеств. &lt;br /&gt;&lt;font color="navy"&gt;&lt;br /&gt;Душа застыла, тело затекло,&lt;br /&gt;И мы молчим, как подставные пешки,&lt;br /&gt;А в лобовое грязное стекло&lt;br /&gt;Глядит и скалится позор кривой усмешки. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Deus ex machina&lt;/i&gt; (бог из машины) – судьба, преследующая евреев с неумолимостью механизма и делающая их позорным зрелищем для мира, ангелов и людей.&lt;br /&gt;&lt;font color="navy"&gt;&lt;br /&gt;И если бы оковы разломать – &lt;br /&gt;Тогда бы мы и горло перегрызли&lt;br /&gt;Тому, кто догадался приковать&lt;br /&gt;Нас узами цепей к хваленой жизни. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Евреи в бессильной ярости и боли угрожают то ли Богу, то ли своим патриархам, заключившим завет и обрекшим их на вечные муки.&lt;br /&gt;&lt;font color="navy"&gt;&lt;br /&gt;	Неужто мы надеемся на что-то?!&lt;br /&gt;	А, может быть, нам цель не по зубам?&lt;br /&gt;	Зачем стучимся в райские ворота&lt;br /&gt;	Костяшками по кованным скобам? &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Райская жизнь в земле обетованной так и останется недостижимой надеждой, пустой приманкой.&lt;br /&gt;&lt;font color="navy"&gt;&lt;br /&gt;Нам предложили выход из войны,&lt;br /&gt;Но вот какую заложили цену:&lt;br /&gt;Мы к долгой жизни приговорены&lt;br /&gt;Через вину, через позор, через измену! &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Выход&lt;/i&gt; – прекращение войны с Богом и Его пророками, но и оно не снимет обвинений с евреев. Отягощенные своей виной, они продолжат свой путь.&lt;br /&gt;&lt;font color="navy"&gt;&lt;br /&gt;Но стоит ли и жизнь такой цены?!&lt;br /&gt;Дорога не окончена – спокойно! – &lt;br /&gt;И в стороне от той, большой войны&lt;br /&gt;Еще возможно умереть достойно. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Большая война – апокалиптическая битва Армагеддон, где участвуют все народы. Евреям же в этих катаклизмах предназначена особая роль. В последние времена они снова выходят из гетто на авансцену, чтобы сыграть свою роль в решающих событиях. &lt;br /&gt;&lt;font color="navy"&gt;&lt;br /&gt;	И рано нас равнять с болотной слизью – &lt;br /&gt;	Мы гнезд себе на гнили не совьем!&lt;br /&gt;	Мы не умрем мучительною жизнью – &lt;br /&gt;	Мы лучше верной смертью оживем! &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Евреи никогда не смирятся, не поддадутся на соблазны и останутся жестоковыйными. Это и обеспечит народу вечное существование и переход в другой мир. Иудеи будут сражаться с Богом до конца и останутся несломленными – Бог никогда не сможет окончательно согнуть их, хотя постоянно будет подвергать проклятиям и наказаниям. Иов боролся с Богом и победил Его: этот праведник вытерпел много бед, но уничтожить его так и не удалось.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Врага изучи хорошенько: в чем слабость его – и в чем сила.&lt;br /&gt;Хоть малая птица – титибха, а все ж Океан победила.&lt;br /&gt;(Панчатантра 1.12) &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ничтожная и слабая птичка добивается справедливости у Бога, говоря о своих правах верного слуги и угрожая высушить море. Однажды упорство иудеев превозмогает: высшие формы мирового закона позволяют сражаться с Богом и даже одержать победу. &lt;b&gt;На определенном этапе&lt;/b&gt; иудеи как владельцы закона становятся недосягаемыми даже для Бога. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев (От Иоанна 4:22). &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Претерпевший до конца этой битвы обретет &lt;i&gt;спасение&lt;/i&gt;, если он будет находиться на стороне иудеев. Постоянная война лучше, чем тихая бесславная смерть. В конце мира на сторону иудеев встанет и евангельский Христос, вначале яростно споривший и сражавшийся с ними.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Рассказ об этом плакать заставлял&lt;br /&gt;Людей, не знавших, что такое жалость.&lt;br /&gt;(Шекспир. Ричард III) &lt;/i&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:paramon1:480</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://paramon1.livejournal.com/480.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://paramon1.livejournal.com/data/atom/?itemid=480"/>
    <title>Плати - вези. Лоточные новости</title>
    <published>2005-12-09T09:48:21Z</published>
    <updated>2005-12-09T09:48:21Z</updated>
    <content type="html">По еврейскому преданию, когда Саул пожалел Амалека, которого велел истребить Бог, раздался Бат-Кол (глас с неба): «Не будь слишком праведен [и не выставляй себя слишком мудрым; зачем тебе губить себя?] (Еккл. 7:16) — праведнее Самого Творца». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Спасший свою душу погубит ее. Человеческая установка на осознанную праведность является ложной и не ведет к благим результатам. Авраам праведен лишь по договору.</content>
  </entry>
</feed>
